A safer place

Firstly, hello! My name is Raha Alher and I came from Syria. I am a refugee and I have been in Greece for 2 years. Before, I was living in Syria where we had many problems. In Aleppo that is my city, we had problems, as well. We didn’t have anything to live, no electricity, no work, and no water.

Continue reading “A safer place”

Dublin Core: Language: en Subject: Greece, Syria, Aleppo, refugee, A Million Stories, Germany

From happiness to insecurity

Kadijh Kaziz- story

Γεια σας. Ονομάζομαι Khadijh Kaziz και κατάγομαι από την πόλη Χομς της Συρίας. Είμαι παντρεμένη και έχω δύο παιδιά: ένα κορίτσι, τη Ghazal και ένα αγόρι, τον Mohamed Mora’ad. Πριν τον πόλεμο εργαζόμουν ως καθηγήτρια μουσικής στη Συρία. Τώρα, είμαι πρόσφυγας στην Ελλάδα. Θα ήθελα να πω ορισμένα πράγματα για τις εμπειρίες που άλλαξαν τη ζωή μου, καθώς από την ευτυχία και την ελπίδα πέρασα στην προσφυγιά και την ανασφάλεια.

Continue reading “From happiness to insecurity”

Dublin Core: Language: el Subject: Greece, Syria, Homs, refugee, A Million Stories

“I hope they have a chance in Europe”

Ονομάζομαι Abo Amin. Είμαι από τη Συρία. Είμαι 52 ετών. Έχω πτυχίο στη στατιστική και μέχρι πολύ πρόσφατα εργαζόμουν σε διάφορους τομείς. Έχω εργαστεί στον τομέα των εκτυπώσεων για περίπου 15 χρόνια.

Continue reading ““I hope they have a chance in Europe””

Dublin Core: Language: el Subject: Greece, Syria, Latakia, refugee, A Million Stories

The only difference is the sound of bombing

Ονομάζομαι Jamal. Κατάγομαι από το Κυβερνείο Αλ Χασακά της Συρίας και είμαι 29 ετών. Είμαι παντρεμένος και έχω δύο παιδιά. Το ένα είναι τριών χρονών και το άλλο είναι ενός. Η οικογένειά μου αποτελείται από οχτώ άτομα.

Continue reading “The only difference is the sound of bombing”

Dublin Core: Language: el Subject: Greece, Syria, Al-Hasakah, refugee, A Million Stories