Mein Name ist Mansour und ich bin 19 Jahre alt aus Afghanistan.
Selbst als ich 10 Jahre alt war, fühlte ich mich im Vergleich zu anderen Kindern etwas anders, aber ich wagte es nicht, meiner Familie davon zu erzählen. Ich entdeckte, dass dieses Thema auch im Iran verboten war. Ich konnte auch nicht dort bleiben, also musste ich aus Schweden fliehen, um Asyl zu suchen.
Ich habe dreimal „Nein“ von der schwedischen Migrationsbehörde erhalten. Aus dem Iran bin ich zusammen mit einigen in die Türkei gekommen und wir blieben dort einen Monat. Dann habe ich versucht, nach Griechenland zu ziehen, aber es war nicht einfach. Wir sind in der Türkei festgefahren. 10 Tage lang lebten wir außerhalb einer Polizeistation ohne Wasser und Essen. Einige meiner Freunde haben nicht überlebt. Wenn ich an die Tage denke, die wir erlebt haben, fühlt es sich schrecklich an. Ich fühle mich schlecht, wenn ich mich daran erinnere. Insgesamt hat es 3 Monate gedauert, bis ich nach Schweden kam.
Ich genieße es wirklich. Aber leider war ich einmal krank und habe dann meine Eltern angerufen. Sie wollten wissen, ob ich es hatte und warum ich mich nicht gut fühlte. Als ich ihnen sagte, dass ich mit einem Mann zusammen bin, wurden sie verflucht und sie dachten, ich sei skandalisiert und sowohl in unserer Familie als auch in der Gesellschaft sehr verärgert. Wenn ich nach Afghanistan zurückkehre, werde ich durch Steinigung zum Tode verurteilt Imam, der es meinem Vater in einer Moschee in Afghanistan erzählt hat.
Mir geht es nicht gut. Wenn ich im Bett liege und versuche einzuschlafen, denke ich an schreckliche Gedanken. Wenn ich nach Afghanistan zurückkehre, werden sie mich entweder aufhängen oder steinigen. Ich fühle mich schlecht über diese Gedanken. Ich möchte einfach mein Leben wie alle anderen leben und mich dafür entscheiden. Ich möchte nicht, dass jemand anderes über mein Leben entscheidet.
Svenska: Jag heter Mansour och jag är 19 oder gammal aus Afghanistan.
Redan när jag var 10 år kände jag på mig att jag var lite annorlunda jämfört med andra Scheune Männer jag vågade inte berätta för min familj. Jag upptäckte att den här frågan var förbjuden även i Iran. Jag kunde inte stanna där heller så blev jag tvungen att fly därifrån bis Sverige för att söka asyl.
Jag har fått ”Nej” from Migrationsverket tre gangger.
Från Iran kom jag bis Turkiet tillsammans med några stycken och vi stannade där i en månad. Limousine försökte jag komma vidare bis Grekland Männer det var inte lätt. Vi Fastnade i Turkiet. I 10 dygn bodde vi utanför en polisstation utan vatten och mat. Några av mina kompisar överlevde inte. När jag tänker på de dagarna vi upplevde känns det hemskt. Jag mår illa när jag kommer ihåg det. Sammanlagt tog det 3 månader bis jag kom bis Sverige.
Jag trivs jättebra. Männer tyvärr blev jag sjuk en gång och då ringde jag bis mina föräldrar. De ville veta ur jag hade det och varför jag inte mådde bra. När jag berättade för DM att jag är tillsammans med en kille blev de då förbannade och de tyckte att jag hade ställt bis skandal och hade väckt stor förargelse både hos vår släkt och i samhället så om jag kommer tillbaka bis Afghanistan kommer jag att Domas bis döden genom stening enligt en imam som berättade det för min pappa på en moské i Afghanistan.
Jag har det inte BH. När jag ligger i sängen och försöker somna då tänker jag på hemska tankar. Om jag flyttar tillbaka bis Afghanistan kommer de antingen hänga mig eller stena mig. Jag mår dåligt av de tankarna. Jag vill bara leva mitt liv precis som alla andra och bestämma över det. Jag vill inte att någon annan ska bestämma över mitt liv.
Eine Million Geschichten Schweden: Nizar Keblawi, Nina Olsson, Sara Sarabi, Malin Gillberg, Daniel Björklund, Mats Nordström.
A Million Stories Schweden Freiwillige: Fariborz Ghadir, Mohamad Mohsin, Yazan Saad, Tarek Aloudallah, Dalia Saleem, Yara Ali, Ahmad Younes und Chaimae Hamri.
In Verbindung mit
Dublin Core: Sprache: swes Thema: Asyl, Flüchtlinge, Eine Million Geschichten, Schweden